Российский общеобразовательный портал
Российский общеобразовательный портал
Министерство образования и науки РФ
ГлавнаяКаталогДобавить ресурс Поиск по каталогу: простой / расширенный
Коллекция: русская и зарубежная литература для школы Коллекция: русская и зарубежная литература для школы Коллекция: мировая художественная культураМузыкальная коллекцияКоллекция: исторические документыКоллекция: естественнонаучные экспериментыКоллекция: право в сфере образованияКоллекция: диктанты - русский языкКоллекция: история образованияКоллекция по зоологии

Каталог ресурсов » Ш » Шекспир, Уильям » ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ


Шекспир, Уильям. Сонет 130 ("Ее глаза на звезды непохожи...") 1592-1598
154 сонета были опубл. в 1609г. под заголовком "Сонеты Шекспира, никогда прежде не публиковавшиеся". Первые 126 сонетов адресованы гл.обр. молодому человеку. Сонеты 127-152 адресованы преимущественно возлюбленной автора. Сонеты 153 и 154 представляют собой варианты греч.эпиграммы, и их принадлежность Ш. часто ставят под сомнение. Сущ-ют разные точки зрения, являются ли сонеты автобиографическими. Было сделано множество попыток отождествить с теми или иными реальными людьми друга поэта и его возлюбленную. Возникало множество предположений и версий по поводу личности поэта-соперника и смуглой женщины (чаще называемой "смуглая леди"). Хотя сонеты описывают взаимосвязанные ситуации или намекают на них, они не рассказывают внятной истории. Порядок, в к-ом они публикуются, совсем не обязательно соответствует последовательности их создания. 130 сонет разительно контрастирует с классическим сонетом, напр., Петрарки, который возвел бы глаза к звездам, а не звезды свел к земным глазам. Уже первая строка шокировала бы петраркиста, для к-ого совершенно невероятны строки: "У ней в устах не только аромат, примешан тлен к дыханию всегда" (в оригинале reeks, что можно понять даже как "воняет").
 
Год первой публикации (постановки) 1609
Род лирика
Вид/жанр сонет
Тип художественной речи поэзия
Образовательный уровень основная школа
Источники http://lib.ru/SHAKESPEARE/

                     130

Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.

Перевод С.Маршака

Литературные произведения

Биография автора

Мировая художественная культура XVI в. (четвертая четверть)
Литература XVI в. (четвертая четверть)
Музыка XVI в. (четвертая четверть)
История XVI в. (четвертая четверть)

« вернуться

версия для печати  

Rambler's Top100 Союз образовательных сайтов

Российский общеобразовательный портал - Лауреат Премии Правительства РФ в области образования за 2008 год
Обратная связь
© INTmedia.ru


Разработка сайта: Metric
Хостинг на Parking.ru
CMS: Optimizer