Российский общеобразовательный портал
Российский общеобразовательный портал
Министерство образования и науки РФ
ГлавнаяКаталогДобавить ресурс Поиск по каталогу: простой / расширенный
Коллекция: русская и зарубежная литература для школы Коллекция: русская и зарубежная литература для школы Коллекция: мировая художественная культураМузыкальная коллекцияКоллекция: исторические документыКоллекция: естественнонаучные экспериментыКоллекция: право в сфере образованияКоллекция: диктанты - русский языкКоллекция: история образованияКоллекция по зоологии

Каталог ресурсов » Зарубежная литература


АЛФАВИТНЫЕ УКАЗАТЕЛИ:  БИОГРАФИЯ АВТОРАЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯСТАТЬИОБЩИЙ КАТАЛОГ

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Аполлинер, Гийом. Лорелея. 1909
Стихотворение из цикла «Рейнские стихи», входит в состав сборника «Алкоголи» (1913). Впервые цикл был опубликован в 1909 году и вместе с "Песней злосчастного в любви " явился наиболее значительным поэтическим достижением молодого Аполлинера. Предание о Лорелее - одно из наиболее известных в немецком фольклоре, оно неоднократно вдохновляло писателей на создание собственных произведений на этот сюжет. В частности, среди источников баллады Аполлинера упоминаются стихи немецких поэтов Клеменса Брентано и Генриха Гейне.  подробнее

Аполлинер, Гийом. "Охвачен пламенем я с вами тамплиеры..." 1913
Стихотворение из сборника «Алкоголи» (1913). Тамплиеры - духовный рыцарский орден, возник в Палестине во время Крестовых походов. В 1127 г. был утвержден папой римским как общество, посвятившее себя рыцарству и монашеству. В начале XIV в. орден обосновался во Франции, однако король Филипп IV (Красивый) решил завладеть богатствами тамплиеров и развязал против них настоящую войну, бросая их в тюрьмы и сжигая на кострах.  подробнее

Аполлинер, Гийом. Мост Мирабо. 1913
Знаменитое стихотворение из сборника "Алкоголи" (1913), в котором Аполлинер меняет камерную символистскую эстетику на эпос, делая предметом поэтического исследования обыденность, за которой скрывается мощный и трагический ритм начавшегося века. Лирическая эпичность поэзии Аполлинера не противоречит музыкальности.  подробнее
  • Мост Мирабо.doc (application/msword, 47104 байт)
  • Аполлинер, Гийом. Окна. 1913
    Стихотворение из сборника "Каллиграмы" (1918). Для сборника характерно трагическое восприятие войны, когда иллюзии развеяны, а приобретенный на войне опыт противоречит официальной пропаганде. "Каллиграмы" важны с точки зрения изменения формы стиха, Аполлинер использует коллаж, включает в поэтический текст обрывки услышанных фраз, газетные заголовки, объявления. Все это предпринимается поэтом для того, чтобы доказать, что любое проявление жизни может быть предметом эстетического осмысления, потому что в реальности не существует деления на высокое и низкое. Жизнь столь многогранна, что понятия магистрального и маргинального направлений в искусстве могут поменять знаки. Стихотворение «Окна» послужило поэтическим предисловием к каталогу персональной выставки в Германии в 1913г. художника Робера Делоне (1885-1941). Сам поэт указывал на важность этого стихотворения, в основе которого лежит, как он отмечал в июле 1915 г. в письмах к Мадлене Пажес, попытка "упрощения поэтического синтаксиса" и "совершенно новая эстетика".  подробнее

    Аполлинер, Гийом. "Прощай любовь моя прощай моя беда..." 1914
    Стихотворение из цикла "Послания к Лу". В цикле представлены стихотворные послания к Луизе де Колиньи-Шатийон, в которых он признается в своих чувствах великосветской красавице, отвергшей его притязания. "Это мои лучшие стихи с начала войны", - сообщал поэт в июне 1915 г. Луизе Фор-Фавье.  подробнее

    Аполлинер, Гийом. Сквозь Европу. 1914
    Стихотворение из сборника "Каллиграмы" (1918). М. Ш. - посвящение Марку Шагалу (1887-1985), который вспоминал, что Аполлинер написал эти стихи на следующий день после посещения мастерской художника.  подробнее

    Аристотель. Поэтика. IV в. до н.э.
    Поэтика Аристотеля явилась теоретическим осмыслением всего предшествующего опыта греческой литературы. Здесь Аристотель определяет искусство как воспроизведение действительности (от греч. «мимесис» - подражание), придает большое значение его подражательной роли. Предметом искусства для него является человеческая деятельность. Аристотель видит специфическую особенность искусства в изображении общего, а не единственного и случайного. «Поэтика» посвящена проблемам трагедии и отчасти эпоса (сочинение дошло в неполном виде). В ней дается определение трагедии и ее элементов, говорится о происхождении драмы, об отношении трагедии к эпосу, проводится сравнение гомеровских и киклических поэм, творчества Софокла и Еврипида и т.д. «Поэтика» сыграла огромную роль в развитии мировой эстетической мысли.  подробнее
  • Поэтика.doc (application/msword, 205824 байт)
  • Байрон, Джордж Гордон. Паломничество Чайльд-Гарольда. 1812-1818
    Первые главы «Паломничества…» увидели свет в 1812 г. Огромный успех поэмы не только в Англии, но и в других странах, привлёк внимание читателей к имени Байрона и его творчеству в целом. Главным поэтическим открытием Байрона было необычайно естественное и полное слияние лирического и эпического начал, позволяющее поэту свободно и непринуждённо переходить от выражений мгновенного личного настроения или чувства к судьбам народов, общества, всего человечества. Постоянные переходы от настоящего к прошедшему и будущему и обратно составляют главное движущее начало поэмы. Вместе с тем, она злободневна, в ней много политических намёков, характеристик, острый анализ многих политических событий придаёт строфам «Паломничества» характер памфлета. Перед читателем развёртывается блистающая всеми красками романтического «местного колорита» панорама стран, через которые лежит путь героя. Эпическая широта «Чайльд-Гарольда» не противоречит субъективному лирическому началу поэмы: здесь отражены и ход всемирной истории, и потрясения, пережитые самим Байроном.  подробнее
  • Паломничество Чайльд-Гарольда.zip ( application/x-zip-compressed, 229927 байт)
  • Байрон, Джордж Гордон. Корсар. 18-31 декабря 1813
    Романтическая поэма Байрона, получившая в литературе, также как и "Гяур" (1813), "Абидосская невеста" (1813), "Пара" (1814), "Осада Коринфа" (1816), "Паризина" (1816), название "восточной". В них Байрон создает ту романтическую личность, которая впоследствии, преимущественно в XIX веке, стала называться "байронической" и нашла полное воплощение в образах Манфреда и Каина. Герои поэм, о которых идет речь, отвергают общество, где царит тирания и деспотизм, провозглашают свободу личности, не подчиняющейся условиям, угнетающим ее. И при всей разности сюжетов личность романтического героя от поэмы к поэме развивается Байроном, обогащается новыми чертами характера, и в то же время в ней углубляется, говоря словами Пушкина, "безнадежный эгоизм". Романтический герой Байрона обладает и большой притягательной силой благодаря своему благородству, гордому и неукротимому характеру, способности страстно и самозабвенно любить, мстить за зло, стать на сторону слабого и беззащитного. Этому герою чужды низменные чувства: продажность, трусость, лживость и коварство.  подробнее
  • Корсар.doc (application/msword, 485888 байт)
  • Бальзак, Оноре де. Утраченные иллюзии. 1833-1843
    Роман, крайне враждебно встреченный французской критикой того времени, в XX веке единодушно оценивается как один из бальзаковских шедевров. Современная зарубежная критика усматривает связь между кружком д’Артеза в романе и различными группами последователей социалиста-утописта Сен-Симона (1760-1825), особенно кружком врача Бюше. Мечты Мишеля Кретьена о европейской федерации близки ещё одному последователю Сен-Симона Базару. Назывались ещё и другие лица, у которых Бальзак мог позаимствовать отдельные черты для образа Кретьена: журналист-республиканец Арман Каррель (1800-1836), участник революции в Испании, отличавшийся личным благородством; Ж.Фарси (1800-1830), философ и поэт, враг режима Реставрации, погибший в дни Июльской революции; приятель Бальзака республиканец Этьен Араго, тоже сражавшийся на баррикадах. Член содружества Леон Жиро напоминает известного деятеля утопического социализма Пьера Леру. В России роман стала известен почти сразу, однако полностью переведён он был лишь в 1887 году.  подробнее
  • Утраченные иллюзии.zip ( application/x-zip-compressed, 923051 байт)

  • назадназад    [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ]    впередвперед


    Rambler's Top100 Союз образовательных сайтов

    Российский общеобразовательный портал - Лауреат Премии Правительства РФ в области образования за 2008 год
    Обратная связь
    © INTmedia.ru


    Разработка сайта: Metric
    Хостинг на Parking.ru
    CMS: Optimizer