Российский общеобразовательный портал
Российский общеобразовательный портал
Министерство образования и науки РФ
ГлавнаяКаталогДобавить ресурс Поиск по каталогу: простой / расширенный
Коллекция: русская и зарубежная литература для школы Коллекция: русская и зарубежная литература для школы Коллекция: мировая художественная культураМузыкальная коллекцияКоллекция: исторические документыКоллекция: естественнонаучные экспериментыКоллекция: право в сфере образованияКоллекция: диктанты - русский языкКоллекция: история образованияКоллекция по зоологии

Каталог ресурсов » XVIII в.


XVIII в. (первая четверть)

XVIII в. (вторая четверть)

XVIII в. (третья четверть)

XVIII в. (четвертая четверть)

АЛФАВИТНЫЕ УКАЗАТЕЛИ:  БИОГРАФИЯ АВТОРАЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯСТАТЬИОБЩИЙ КАТАЛОГ

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Бернс, Роберт. Брюс - шотландцам. 1793
Свои свободолюбивые чувства поэт выражает в речи, которую якобы произносит шотландский король Роберт Брюс перед битвой при Баннокберне (1314). В этой битве шотландцы одержали победу над войсками английского короля Эдуарда II. В стихотворении упоминается боровшийся с англичанами национальный герой Шотландии Уоллес.  подробнее

Бернс, Роберт. Любовь. 1794
В основу этого стихотворения положена народная песня, будто бы сложенная воином, отправляющимся в поход.  подробнее

Бернс, Роберт. "Пробираясь до калитки..." 1796
Одно из самых известных стихотворений Бёрнса. Положено на музыку Д.Д. Шостаковичем (1906-1975).  подробнее

Бернс, Роберт. Надпись на книге стихов. XVIII в.
«Надпись на книге стихов» посвящена Пегги Томпсон. В конце лета 1775 года отец отправил Роберта в землемерную школу Роджерса, находившуюся в маленьком рабочем поселке Кэркосвальде. В августе 1787 года Бернс писал в своём автобиографическом письме доктору Джону Муру: "Я провел свое семнадцатое лето на приличном расстоянии от дома в знаменитой школе, изучая геометрию... пока солнце не взошло в созвездии Девы, в месяце, который всегда был карнавалом в моей груди, очаровательная девушка, жившая рядом со школой, перечеркнула мою тригонометрию и отправила по касательной прочь от сферы моих занятий."  подробнее

Блейк, Уильям. Песни Невинности. 1784-89
Цикл, создававшийся в 1784-89гг., написан как самостоятельное произведение, заключающее в себе законч. философскую систему, к-ая на тот момент была очень близка Блейку, но позднее была отвергнута в "Песнях Опыта". В этот период он придерживался библейских представлений, и его книга - своего рода гимн справедливому и милосердному Богу, к-ый заботиться о детях своих и страдает рядом с ними, дабы наставить их на путь истинной духовности. Цикл объединен системой сквозных образов и символов. Чтобы проникнуть в истинный замысел поэта, необходимо учитывать двуплановость каждого ст.: в них четко различается цикл незамысловатых, прозрачных по содержанию ст., где используются образы, понятные ребенку, однако, если взглянуть на стихи с другой т.зр., оказывается, что каждый образ имеет еще и иной, чрезвычайно глубокий смысл, а ребенок, для к-го написаны "Песни Невинности" - это Человек вообще. "Невинность" - это прежде всего инстинктивная, неосмысленная вера в Бога и, как следствие, близость к Богу, наделяющая человека "божественным видением" и являющаяся высшей мудростью. Но реальная земная жизнь - юдоль не только радости, но и скорби, поэтому "Песни Невинности" полны и радости, и страдания.  подробнее

Блейк, Уильям. Песни Опыта. 1794
"Песни Опыта" появились в виде поэтического цикла в 1794 году. В нем, безусловно, содержится достаточно едкая, "сатирическая" насмешка над светлым, лучезарным и абсолютно неправдоподобным миром "Песен Невинности", и в этом смысле второй цикл несет на себе печать разочарования. Однако это не есть разочарование в жизни вообще, скорее, разочарование в былых идеалах. Блейк называет свое былое видение "однобоким", свои идеи "ограниченными", но отнюдь не неверными. Опыт не отрицает Невинности, но отводит ей лишь отдельное место одного из аспектов многообразия мира. Идеалом Блейка становится "Опытная Невинность", сочетающая чистоту с раскрепощением, святость с отсутствием притворства и ханжества, инстинктивное "божественное видение" с приобретенным знанием. В отличие от "Песен Невинности", в первом издании представлявших собой своего рода красочные поэтические требники, каждая страница которых была иллюстрирована и украшена Блейком с помощью изобретенной им "декоративной печати", "Песни Опыта" никогда не гравировались отдельно.  подробнее

Богданович, Ипполит Фёдорович. Душенька. 1783
В основе этой галантной сказки, полной изящного остроумия, невинной эротики и ненавязчивых нравоучений – история любви Амура и Психеи, восходящая к роману Апулея "Метаморфозы, или Золотой осел", но поэма Богдановича почти свободна от мифологических подтекстов, она ближе к обработке этого же сюжета французским баснописцем Ж.Лафонтеном в романе "Любовь Амура и Психеи", к-му он и подражал. При этом в поэме много примет русского быта, намеков на современные события в литературной и политической жизни, а Диана и Аполлон соседствуют с Кащеем и Змеем Горынычем. Здесь же впервые возник образ "творца" – добродушного, чувствительного и беспечного поэта, впоследствии "канонизированный" Н.М.Карамзиным в некрологической статье "О Богдановиче и его сочинениях" (1803). "Душеньку" высоко ценили К.Батюшков, Е.Боратынский, Н.Гоголь и, конечно, А.Пушкин, который по-своему использовал опыт Богдановича в "Руслане и Людмиле". "Душенька" была восторженно принята современниками и полюбилась самой императрице. За ее автором вскоре закрепилось прозвание "певца Душеньки". По указу Екатерины II Богданович в 1786 написал лирическую комедию "Радость Душеньки", поставленную в придворном театре (далее см.прим.).  подробнее
  • ДУШЕНЬКА.doc (application/msword, 338944 байт)
  • Бомарше, Пьер-Огюстен Карон де. Безумный день, или Женитьба Фигаро. 1774
    Вскоре после завершения "Женитьбы Фигаро" Бомарше читает её в салонах и пьеса становится широко известной. В первом варианте комедии дело происходит во Франции. Несмотря на цензурное разрешение, постановка пьесы запрещена королём Людовиком XVI. Бомарше переносит действие комедии в Испанию. Однако условность испанских декораций была всем понятна, и в последний момент король отменяет спектакль по пьесе, вновь ставя её под запрет. Недовольство, вызванное таким решением, вынуждает Людовика XVI разрешить постановку. Премьера состоится 27 апреля 1784г. и имеет триумфальный успех. Всемирную славу приобретает опера В.Моцарта (1786), написанная по пьесе Бомарше. В России с "Женитьбой Фигаро" познакомились вскоре после её создания. Екатерина II ещё в ноябре 1781г. пожелала получить текст комедии. Весной 1782г. Бомарше прочёл её наследнику русского престола, будущему Павлу I, путешествующему по Европе под именем графа Северного (Дю Нор). В 1785г. комедия была поставлена в Петербурге на сцене французского театра, а в 1787г. – в Петровском театре в Москве в русском переводе А.Ф.Лабзина. Существует несколько переводов пьесы, особенно известен перевод Н.Любимова (1954).  подробнее
  • Женитьба Фигаро.doc (application/msword, 906240 байт)
  • Вольтер. Кандид, или Оптимизм. 1758
    Замысел «Кандида» возник у Вольтера из внутренней потребности пересмотреть свои взгляды на философию Лейбница, идеи которого, в частности его «теологический оптимизм», разделялись писателем в молодости. Но идейное содержание повести значительно шире полемики с тем или иным философом, будь то Лейбниц или Паскаль. Одним из внешних толчков к пересмотру Вольтером своих философских взглядов и – косвенным образом – к написанию «Кандидат» было лиссабонское землетрясение 1755г., которому Вольтер посвятил небольшую философскую поэму «Лиссабонское землетрясение» (1756) и которое отобразил в повести (главы 5-6). «Кандид» явился также откликом на охватившую всю Европу борьбу с иезуитами. При первой публикации ни место издания, ни типография, ни тем более имя автора не были названы, однако Вольтеру так и не удалось скрыть своё авторство. Повесть сразу приобрела популярность, по всей Европе последовали перепечатки, что встревожило власти. В Париже и Женеве были приняты решения об изъятии книги из обращения и сожжения её рукой палача. В России «Кандид» был переведён в 1769г. Семёном Башировым. Новые переводы выполнены Н.Н.Дмитриевым (1870) и Фёдором Сологубом (1909).  подробнее
  • Кандид.doc (application/msword, 726016 байт)
  • Вольтер. Простодушный. 1767
    Первое издание повести появилось летом 1767г. – она была напечатана в Женеве, имя Вольтера не было названо. Вольтер всячески отрицал своё авторство, указывая в многочисленных письмах, что «Простодушного», вероятно, написал Анри Дюлоран (1719-1793), писатель-плебей, беглый монах, автор антиклерикальных поэм, романов, очерков. В 1766г. Дюлоран выпустил лучшее своё произведение «Кум Матье, или Превратности человеческого ума», был затем схвачен церковными властями и посажен в тюрьму, где умер много лет спустя. Вольтер высоко отзывался о романе Дюлорана; знал он, по-видимому, и о судьбе писателя, осуждённого на пожизненное заключение, а потому мог не опасаться навредить Дюлорану, приписав ему новую повесть. «Простодушный» пользовался большим успехом, однако уже осенью 1767г. он был запрещён церковной цензурой. Друг Вольтера Мармонтель написал на сюжет этой повести стихотворную комедию «Гурон» (1768), поставленную в «Итальянской комедии» с музыкой Гретри.  подробнее
  • Простодушный.doc (application/msword, 498176 байт)

  • назадназад    [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ]    впередвперед


    Rambler's Top100 Союз образовательных сайтов

    Российский общеобразовательный портал - Лауреат Премии Правительства РФ в области образования за 2008 год
    Обратная связь
    © INTmedia.ru


    Разработка сайта: Metric
    Хостинг на Parking.ru
    CMS: Optimizer