Российский общеобразовательный портал
Российский общеобразовательный портал
Министерство образования и науки РФ
ГлавнаяКаталогДобавить ресурс Поиск по каталогу: простой / расширенный
Коллекция: русская и зарубежная литература для школы Коллекция: русская и зарубежная литература для школы Коллекция: мировая художественная культураМузыкальная коллекцияКоллекция: исторические документыКоллекция: естественнонаучные экспериментыКоллекция: право в сфере образованияКоллекция: диктанты - русский языкКоллекция: история образованияКоллекция по зоологии

Каталог ресурсов » XVI в.


XVI в. (первая четверть)

XVI в. (вторая четверть)

XVI в. (третья четверть)

XVI в. (четвертая четверть)

АЛФАВИТНЫЕ УКАЗАТЕЛИ:  БИОГРАФИЯ АВТОРАЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯСТАТЬИОБЩИЙ КАТАЛОГ

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Ронсар, Пьер. "Мой боярышник лесной..." 1550-1553
Стихотворение из сборника "Оды" (1550-1553).  подробнее

Ронсар, Пьер. "Природа каждому оружие дала..." 1550-1553
Стихотворение из сборника "Оды" (1550-1553).  подробнее

Ронсар, Пьер. Ручью Бельри. 1550-1553
Стихотворение из сборника "Оды" (1550-1553).  подробнее

Шекспир, Уильям. Сонет 130 ("Ее глаза на звезды непохожи...") 1592-1598
154 сонета были опубл. в 1609г. под заголовком "Сонеты Шекспира, никогда прежде не публиковавшиеся". Первые 126 сонетов адресованы гл.обр. молодому человеку. Сонеты 127-152 адресованы преимущественно возлюбленной автора. Сонеты 153 и 154 представляют собой варианты греч.эпиграммы, и их принадлежность Ш. часто ставят под сомнение. Сущ-ют разные точки зрения, являются ли сонеты автобиографическими. Было сделано множество попыток отождествить с теми или иными реальными людьми друга поэта и его возлюбленную. Возникало множество предположений и версий по поводу личности поэта-соперника и смуглой женщины (чаще называемой "смуглая леди"). Хотя сонеты описывают взаимосвязанные ситуации или намекают на них, они не рассказывают внятной истории. Порядок, в к-ом они публикуются, совсем не обязательно соответствует последовательности их создания. 130 сонет разительно контрастирует с классическим сонетом, напр., Петрарки, который возвел бы глаза к звездам, а не звезды свел к земным глазам. Уже первая строка шокировала бы петраркиста, для к-ого совершенно невероятны строки: "У ней в устах не только аромат, примешан тлен к дыханию всегда" (в оригинале reeks, что можно понять даже как "воняет").  подробнее
  • 130 сонет.doc (application/msword, 38912 байт)
  • Шекспир, Уильям. Сонет 66 ("Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж...") 1592-1598
    А.Финкель писал в статье «66-й сонет в русских переводах»: «Из всех ста пятидесяти четырех сонетов Шекспира, быть может, наиболее значительным, наиболее живым, наиболее сохранившим свою силу и впечатляемость является сонет 66-й. Недаром Лион Фейхтвангер, рисуя в романе "Изгнание" образ высокоталантливого и тонкого юноши-писателя Гарри Майзеля, выводит его как автора цикла новелл под общим названием "Сонет 66", а сонет этот характеризует в следующих словах: "В величественных, полных отчаяния стихах предъявляется обвинение растленности века. Пустое ничтожество чванится здесь блеском и великолепием, чистая вера безнадежно сбита с толку, доброе имя бесстыдно отдано подлецам, сила растрачивается нечестной властью, заслуги лежат в пыли, личность подавлена, искусству заткнут начальством рот, разум принужден лечиться у безумия, добро и зло во всем поменялись местами". И в русской поэзии этому сонету уделено много внимания, на русский язык его переводили много раз, причем не только стихами, но и прозой». Далее см. в приложении.  подробнее
  • 66 сонет.doc (application/msword, 215040 байт)
  • Шекспир, Уильям. Ромео и Джульетта. 1594-1595
    «Ромео и Джульетта» - одна из ранних трагедий Шекспира. Сюжет, в основе которого лежит трагическая гибель юных влюблённых, исходит из глубины веков, и почти у каждого народа есть подобные поэтические легенды. История, рассказанная Шекспиром, произошла в Италии и неоднократно излагалась в различных новеллах и драмах итальянского Возрождения. Шекспир придал этой истории глубоко символический смысл.  подробнее
  • Ромео и Джульетта.zip ( application/x-zip-compressed, 631710 байт)
  • Шекспир, Уильям. Много шума из ничего. 1598-1599
    История оклеветанной с помощью инсценировки любовного свидания девушки и притворной смерти как средства восстановления её чести, составляющая главную сюжетную основу комедии, встречается в новелле 22-й Банделло (1554), переведенной на французский язык тем самым Бельфоре, у которого была взята и фабула шекспировского "Гамлета". Кроме того, сюжет этой новеллы встречается в поэме Спенсера "Царица фей" (1590), у Ариосто ("Неистовый Роланд», 1591) и др. Пьеса Шекспира построена на идее обмана чувств, иллюзорности наших впечатлений. Эта иллюзорность симметрично прослеживается в трех сюжетных планах (история оклеветанной Геро, история любви Беатриче и Бенедикта, эпизод с двумя полицейскими), образуя глубокое стилистическое и идейное единство комедии.  подробнее
  • Много шума из ничего.zip ( application/x-zip-compressed, 262897 байт)
  • БИОГРАФИЯ АВТОРА

    Жоашен Дю Белле (1522-1560)
    Joachim du Bellay. Французский поэт.  подробнее
    ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

    Лопе де Вега (1562-1635)
    Lope Félix de Vega Carpio. Полное имя Лопе Феликс де Вега Карпьо. Испанский писатель.  подробнее
    ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

    Ермолай-Еразм (? - сер. XVI в.)
    Писатель и публицист  подробнее


    назадназад    [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]    впередвперед


    Rambler's Top100 Союз образовательных сайтов

    Российский общеобразовательный портал - Лауреат Премии Правительства РФ в области образования за 2008 год
    Обратная связь
    © INTmedia.ru


    Разработка сайта: Metric
    Хостинг на Parking.ru
    CMS: Optimizer