Российский общеобразовательный портал
Российский общеобразовательный портал
Министерство образования и науки РФ
ГлавнаяКаталогДобавить ресурс Поиск по каталогу: простой / расширенный
Коллекция: русская и зарубежная литература для школы Коллекция: русская и зарубежная литература для школы Коллекция: мировая художественная культураМузыкальная коллекцияКоллекция: исторические документыКоллекция: естественнонаучные экспериментыКоллекция: право в сфере образованияКоллекция: диктанты - русский языкКоллекция: история образованияКоллекция по зоологии

Каталог ресурсов » XIV в. » ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ


Петрарка, Франческо. "Промчались дни мои быстрее лани..." XIV в.
"Промчались дни мои быстрее лани..." – CCCXIX сонет цикла «Канцоньере» (см. примечание к сонету «В собранье песен, верных юной страсти…»), второй его части «На смерть мадонны Лауры».
 
Род лирика
Вид/жанр сонет
Тип художественной речи поэзия
Образовательный уровень основная школа
Источники http://www.ipmce.su/~igor/petrarka.html#0280

                       *  *  *  

Промчались дни мои быстрее лани,
И если счастье улыбалось им,
Оно мгновенно превращалось в дым.
О сладостная боль воспоминаний!

О мир превратный! Знать бы мне заране,
Что слеп, кто верит чаяньям слепым!
Она лежит под сводом гробовым,
И между ней и прахом стерлись грани.

Но высшая краса вознесена
На небеса, и этой неземною
Красой, как прежде, жизнь моя полна,

И трепетная дума сединою
Мое чело венчает: где она?
Какой предстанет завтра предо мною?

                             (Перевод Е. Солоновича)  

                         

                          *  *  *

Промчались дни мои - как бы оленей
Косящий бег. Срок счастья был короче,
Чем взмах ресницы. Из последней мочи
Я в горсть зажал лишь пепел наслаждений.


По милости надменных обольщений
Ночует сердце в склепе темной ночи,
К земле бескостной жмется. Средоточий
Знакомых ищет, сладостных сплетений.


Но та, что в ней едва существовало,
Днесь, вырвавшись наверх, в очаг лазури,
Пленять и ранить может как бывало.

И я догадываюсь, брови хмуря:
Как хороша? к какой толпе пристала?
Как там клубится легких складок буря?

                                 (Перевод О. Мандельштама)

Литературные произведения

Биография автора

Мировая художественная культура XIV в. (третья четверть)
Литература XIV в. (третья четверть)
Музыка XIV в. (третья четверть)
История XIV в. (третья четверть)

« вернуться

версия для печати  

Rambler's Top100 Союз образовательных сайтов

Российский общеобразовательный портал - Лауреат Премии Правительства РФ в области образования за 2008 год
Обратная связь
© INTmedia.ru


Разработка сайта: Metric
Хостинг на Parking.ru
CMS: Optimizer