Российский общеобразовательный портал
Российский общеобразовательный портал
Министерство образования и науки РФ
ГлавнаяКаталогДобавить ресурс Поиск по каталогу: простой / расширенный
Коллекция: русская и зарубежная литература для школы Коллекция: русская и зарубежная литература для школы Коллекция: мировая художественная культураМузыкальная коллекцияКоллекция: исторические документыКоллекция: естественнонаучные экспериментыКоллекция: право в сфере образованияКоллекция: диктанты - русский языкКоллекция: история образованияКоллекция по зоологии

Каталог ресурсов » XIV в. » ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ


Петрарка, Франческо. "В собранье песен, верных юной страсти..." XIV в.
Литературная слава Петрарки основывается прежде всего на цикле его любовной лирики «Канцоньере», оказавшем решительное влияние на всю европейскую поэзию Возрождения. В 1327г. в Авиньоне Петрарка встретил молодую женщину, которую затем он много лет воспевал в стихах под именем Лаура. «Канцоньере» - это 366 разнообразных итальянских стихов, в основном посвященных Лауре. Цикл подразделяется на две части: «На жизнь мадонны Лауры» и «На смерть мадонны Лауры». Проводя параллель между своей любовью к Лауре и мифом о Дафне, который Петрарка понимает символически – как рассказ не только о мимолетной любви, но и о вечной красоте поэзии, – он привносит в свою «книгу песней» новое, глубоко личное и лирическое переживание любви, облекая его в новую художественную форму. «В собранье песен, верных юной страсти…» - сонет, открывающий «Канцоньере».
 
Род лирика
Вид/жанр сонет
Тип художественной речи поэзия
Образовательный уровень основная школа
Источники http://www.ipmce.su/~igor/petrarka.html#0002

                         * * *

В собранье песен, верных юной страсти,
Щемящий отзвук вздохов не угас
С тех пор, как я ошибся в первый раз,
Не ведая своей грядущей части.

У тщетных грез и тщетных мук во власти,
Мой голос прерывается подчас,
За что прошу не о прощенье вас,
Влюбленные, а только об участье.

Ведь то, что надо мной смеялся всяк,
Не значило, что судьи слишком строги:
Я вижу нынче сам, что был смешон.

И за былую жажду тщетных благ
Казню теперь себя, поняв в итоге,
Что радости мирские - краткий сон.

Перевод Е. Солоновича

Литературные произведения

Биография автора

Мировая художественная культура XIV в. (вторая четверть) XIV в. (третья четверть)
Литература XIV в. (вторая четверть) XIV в. (третья четверть)
Музыка XIV в. (вторая четверть) XIV в. (третья четверть)
История XIV в. (вторая четверть) XIV в. (третья четверть)

« вернуться

версия для печати  

Rambler's Top100 Союз образовательных сайтов

Российский общеобразовательный портал - Лауреат Премии Правительства РФ в области образования за 2008 год
Обратная связь
© INTmedia.ru


Разработка сайта: Metric
Хостинг на Parking.ru
CMS: Optimizer