Российский общеобразовательный портал
Российский общеобразовательный портал
Министерство образования и науки РФ
КаталогДобавить ресурсПОИСК ПО КАТАЛОГУ РОССИЙСКОГО ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПОРТАЛА
Коллекция: русская и зарубежная литература для школы Коллекция: русская и зарубежная литература для школы Коллекция: мировая художественная культураМузыкальная коллекцияКоллекция: исторические документыКоллекция: естественнонаучные экспериментыКоллекция: право в сфере образованияКоллекция: диктанты - русский языкКоллекция: история образованияКоллекция по зоологии


КОЛОНКА РЕДАКТОРА

Коллекция реализует возможности новых технологий в плане освоения и постижения культурного опыта, осознания его широты и многообразия.

Михаил Шейнкер


колонка редактора

НОВОСТИ

  04 марта 2010
Литературная премия Александра Солженицына. Справка
Литературная премия Александра Солженицына в 2010 году присуждена историку и археологу Валентину Янину.
 
  16 февраля 2010
Власти Испании выкупили черновики Лопе де Веги за 700 тысяч евро
Уникальные рукописи испанского поэта, прозаика и драматурга XVII века Лопе де Веги выкуплены министерством культуры Испании у частного коллекционера за 700 тысяч евро, передает во вторник агентство EFE.
 
все новости

О ПРОЕКТЕ

Участники консорциума | Обращение участников консорциума




    
Оставьте это поле пустым:

поиск по атрибутам:
род, вид/жанр, тип художественной речи, тип сюжета

помощь
Искать по автору
А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Э   Ю   Я  
Искать по периоду
VII в. до н. э.   VI в. до н. э.   V в. до н. э.   IV в. до н. э.   III в. до н. э.   II в. до н. э.   I в. до н. э.   I в.   II в.   III в.   IV в.   V в.   VI в.   VII в.   VIII в.   IX в.   X в.   XI в.   XII в.   XIII в.   XIV в.   XV в.   XVI в.   XVII в.   XVIII в.   XIX в.   XX в.   XXI в.  
Географический поиск
Зарубежная литература
  Русская литература

Карло Гольдони (1707-1793)

Carlo Goldoni. Итальянский драматург.  подробнее

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Гольдони, Карло. Слуга двух господ. 1749

В основе комедии - история Труффальдино, к-ый умудрился стать слугой двух влюбленных друг в друга господ - Флориндо и Беатриче. Первоначально Гольдони написал сценарий "Слуги двух господ" для импровизированной комедии, на тему, очень распространенную в комедии дель арте. Однако, чтобы показать на сцене современных итальянцев, представителей самых различных слоев, Гольдони выступал против двух основ комедии дель арте: против импровизации и масок (основные – Панталоне, богатый купец преклонного возраста, любящий волочиться за девушками и постоянно попадающий впросак; Доктор, ученый педант из Болоньи; двое слуг Дзанни (народная форма имени Джованни): Бригелла, пройдоха и плут, к-ый обычно вел интригу комедии; и Арлекин, глуповатый и невежественный деревенский парень). Без маски актер получил возможность более свободно выражать чувства. Однако публика привыкла к маскам. Поэтому в своих первых комедиях Гольдони продолжает использовать маски, но видоизменяет их традиционное амплуа. Переделав сценарий, Гольдони делает Бригеллу хозяином гостиницы, а в Труффальдино (одна из разновидностей маски Арлекина) соединяет черты обоих Дзанни импровизированной комедии и наделяет его новыми чертами.  подробнее

Гольдони, Карло. Кофейная. 1750

"Кофейная" является типичной "комедией среды", как определил этот жанр сам драматург. В ней Гольдони не меняет место действия (так называемая "стабильная сцена"). Оно представляет собой небольшую венецианскую площадь, на которой находятся: кофейная, парикмахерская, игорный дом; над лавками располагаются жилые комнаты; по обеим сторонам площади - дом балерины и таверна. Эта сцена совсем не похожа на традиционное место действия (комната или улица перед домом) в классицистской комедии. Кофейная является центром происходящих в комедии событий: здесь встречаются персонажи и переплетаются сюжетные линии. Отказавшись от единства действия в его традиционном понимании, Гольдони выдвинул новое единство - жизненных явлений. Его пьеса представляет собой картину венецианского быта и нравов; характеры героев ярко очерчены, а имя злоязычного дона Марцио стало в Италии нарицательным. В этой пьесе впервые у Гольдони появляется "коллективный герой" - все посетители кофейной, т.e. целая группа действующих лиц, представляющая собой как бы частицу венецианского общества. Пьеса была переведена на русский язык А.Н.Островским.  подробнее


НОВЫЕ ПОСТУПЛЕНИЯ

Юрий Сергеевич Рытхэу (род. 1930)
Рубцов, Николай Михайлович. Январское. 1967
Высоцкий, Владимир Семенович. Я не люблю.
Северянин, Игорь. Эпилог ("Я, гений Игорь-Северянин..."). октябрь 1912
Тукай, Габдулла. Шурале. 1907


 ПОИСК ПО ЭНЦИКЛОПЕДИЯМ И СЛОВАРЯМ

РУБРИКОН: энциклопедии и словари

 

ГРАМОТА.РУ: словари русского языка

 


Rambler's Top100 Союз образовательных сайтов Литературный Каталог

Система федеральных образовательных порталов
Российский общеобразовательный портал - Лауреат Премии Правительства РФ в области образования за 2008 год
Обратная связь
© Издательство "Просвещение"
Использование материалов сайта в коммерческих и необразовательных целях запрещено


Разработка сайта: Metric
Хостинг на Parking.ru
CMS: Optimizer
Контент: ИНТМЕДИА